Войти

Почему говорят «вернёмся к нашим баранам»?

Если во время беседы тема разговора уходит в сторону от предмета обсуждения, принято взывать ко всем участникам фразой «давайте вернёмся к нашим баранам». Странное выражение, не правда ли? Оказывается, говорят так уже на протяжении многих столетий, а само выражение родом из Франции.

Одним из знаменитых текстов Средневековья является «Фарс об адвокате Пьере Патлене», написанный анонимным автором во Франции приблизительно в 1470 году. Эта комедия была настолько популярна, что её ставили на протяжении последующих столетий. Её переписывали, обыгрывали персонажей, подражали им, а многие ситуации стали частью народного фольклора.

В одной из сцен, главный герой, адвокат Патлен выступает защитником пастуха, который судится с суконщиком за стадо баранов. В процессе дискуссии, суконщик вспоминает, что Патлен сам задолжал ему за товар и спор неоднократно уходит в сторону от основного дела. Судья вынужден постоянно напоминать собравшимся «вернуться к нашим баранам», т. е. к сути дела. Эта часть пьесы была настолько комичной, что пользовалась большой популярностью у тогдашних зрителей. Впоследствии фраза стала нарицательной, а отсылки к ней встречаются у многих известных писателей, что распространило её по всему европейскому континенту.

Сама сцена не является полностью оригинальной — похожая ситуация обыгрывается у римского поэта Марка Валерия Марциала, жившего в I веке. Марциал сочинял эпиграммы и в одной из них некий адвокат уходит от темы суда, после чего призывается не совсем к баранам, но «к трём украденным козам».

Мне нравится
64